Wer phantasievolle Verstecke oder ausgereifte Caches erwartet, ist hier falsch. Wer die Umgebung genießen möchte, der ist hier richtig. Ein Mountain-Bike wird stark empfohlen. Solltet ihr im Rahmen der Cache-Runde über eine Weide kommen - schaut zuerst einmal - was drauf ist.
Diese Runde ist ein herzliches Dankeschön an die Mütter und Väter von Schengen. Endlich sind Grenzen das, was sie sein sollen - reine Abgrenzung von Verwaltungseinheiten.
Viel Spaß an der wundervollen Natur und den sagenhaften Blicken.
//
Ti, kteří očekávají nápadité skrýše či vypracované krabičky, budou zklamáni. Kdo si však chce vychutnat nádherné výhledy a okolní krajinu, ten je tu správně. Velmi doporučujeme horské kolo. Pokud byste při projíždění tohoto okruhu křížili nějakou pastvinu, nejprve se dobře podívejte, co je na ní.
Tento okruh je srdečným poděkováním tvůrcům Schengenské smlouvy. Konečně jsou hranice zase tím, čím mají být - pouhým vytyčením správních jednotek.
Užijte si nádhernou přírodu a překrásné výhledy.
//
Who is looking for fancy hides or suffisticated Caches will be wrong on this track. But who is looking for fantastic views and a nice surrounding will be pleased. I strongly recommend to do this tour by mountain bike. Should you pass a madow on this track - please verify first what's on the meadow.
This track is a "deeply thanks" to the creators of the Schengen Contract. Finally, borders become what they should be - pure lines between administrative units.
Have fun with the beautiful nature and marvellous views.