A Charneca é uma freguesia portuguesa do concelho de Lisboa, com 170 km² de área e 10 509 habitantes (2011). Densidade: 6 167,3 hab/km². É por vezes também referida como Charneca do Lumiar. Tem por orago São Bartolomeu. A paróquia foi instituída em 1585. Pertenceu ao concelho dos Olivais entre 1852 e 1886. Esta freguesia é confinante de uma das pistas do Aeroporto de Lisboa.
O
Parque do Amor, no Campo das Amoreiras, é um espaço verde e de lazer para a população local. Tem equipamento para exercício físico, um parque infantil, um pequeno campo de futebol, anfiteatro e coreto. Aqui também encontramos o Edifício da Banda Musical e Artística da Charneca, instituição cultural por excelência nesta freguesia, o posto dos CTT e Edifício Sede da Junta de Freguesia da Charneca.
A Cache / The Cache
Esta é a primeira cache da Onfire Team e optámos por um local agradável perto de nossa casa. Só soubemos o nome do parque na sequência da pesquisa de informação para a edição da cache, o que a torna ainda mais especial para nós, pois a Onfire Team nasceu de um grande amor! :)
O nosso objetivo é dar a conhecer este jardim, fazendo-os percorrer vários pontos
Our objective is to present this garden, making them go many points
1º Ponto - Nas coordenadas iniciais existe uma roda com alguns pilares em pedra, à sua volta, a que chamamos "guardas". Aqui terão de contar os "guardas" e esse valor será
A.
1st Point - In the initial coordinates there is a wheel with some stone pillars around which we call "guards." You have to count the "guards" and that value is A.
2º Ponto - N 38° 47.217 W 009° 08.608
Eis um local para descansar. Sentem-se e contem os bancos existentes neste local (incluindo os danificados). O valor será
B.
2nd Point - N 38° 47.217 W 009° 08.608
Here's a place to rest. Sit down and count the benches existing in this site (including damaged). The value is B.
3º Ponto - N 38° 47.236 W 009° 08.658
Se preferem assistir a uma atuação musical ou teatral é aqui que o podem fazer. Contem as bancadas destinadas ao público e o seu valor será
C.
3rd Point - N 38° 47.236 W 009° 08.658
If you prefer to attend a musical or theatrical performance is here that you can do it. Count the stands for the public and this value is C.
4º Ponto - N 38° 47.241 W 009° 08.616
Iluminação é coisa que não falta neste jardim. Nestas coordenadas terão de verificar o nº do candeeiro, e o algarismo que menos se repete será o valor de
D.
4th Point - N 38° 47.241 W 009° 08.616
Lighting is something that does not lack in this garden. In these coordinates will have to check the number of the lamp, and the number less repeated is the value of D.
5º Ponto - N 38° 47.204 W 009° 08.559
Neste jardim existe um recinto para a prática desportiva, com quatro torres de iluminação. Para substituição das lâmpadas é necessário subir até ao topo. Contem os apoios para efetuar a subida e esse valor será
E.
5th Point - N 38° 47.204 W 009° 08.559
In this garden there is a sports field, with four lighting towers. To replace the bulbs is required to climb to the top. Count the supports needed to make the climb and this value is E.
Com os resultados obtidos, sentem-se no banco ao lado, confiram com a soma de controlo e façam as continhas para as coordenadas finais.
With these results, sit on the bench beside, confer with the checksum and make the beads to the final coordinates.
Soma de controlo /
Checksum: A+B+C+D+E=56
Coordenadas Finais
Para obter as coordenadas finais substituam as letras pelos valores obtidos. Assim, o ponto final fica em:
N 38º 47.(E/B) (E*0) (A-C)
W 009º 08.(B-A) (D*1) (B-C)
Final Coordinates
For the final coordinates replace the letters by the values obtained. Thus, the endpoint is in:
N 38º 47.(E/B) (E*0) (A-C)
W 009º 08.(B-A) (D*1) (B-C)
Recomendações: / Recommendations:
Sejam discretos /
Be discreet;
Não precisam pisar relva /
No need to tread turf;
Deixem o container como o encontraram /
Let the container as found;
Não coloquem fotos do container /
Do not publish photos of container;
Não tem material de escrita /
It hasn't writing material.
Esperamos que gostem e se divirtam!!!
We hope you enjoy and have fun!!!