Skip to content

Para além da fonte escondida... Traditional Cache

This cache has been archived.

Bitaro: Olá Shinobi Team,

Esta geocache foi arquivada por falta de uma resposta atempada e/ou adequada perante uma situação de falta de manutenção.

Verifique a secção das Linhas de Orientação que regulam a manutenção das geocaches.

Obrigado pela colaboração
Bitaro aka Vitor Sérgio
Geocaching.com Volunteer Geocache Reviewer
Revisor Voluntário em Geocaching.com

More
Hidden : 5/20/2012
Difficulty:
1.5 out of 5
Terrain:
1.5 out of 5

Size: Size:   small (small)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Espariz

PT

é uma das 15 freguesias do Concelho de Tábua. Dista aproximadamente 7 km da sede do Concelho e 60 de Coimbra. É atravessada pela Estrada da Beira (EN 17) nos lugares de Gândara de Espariz e Carvalhas da Maria Marques, e pela estrada (EN 337) que liga esta à sede do Concelho.

Julga-se que o território da actual freguesia se encontrava povoado na época romana. A atestar esta possibilidade, encontraram-se vestígios de ocupação romana, nomeadamente restos de cerâmica, no monte vizinho da Igreja Paroquial, quer do lado nascente sobre o qual se eleva a Capela de Santo António, quer sobretudo do lado sudeste, numa zona chamada «Várzeas».

O topónimo Espariz deriva do baixo-latim (Villa) Espanarici, a “Quinta de Espanarico” Tem a variante Espairiz e o derivado Espairo. Este nome existe também na Galiza.

Villa, em latim, significa “quinta”. Daqui resulta que esta localidade, na época romana, pudesse ter sido uma quinta pertencente a um tal de Espanarico, ou nome muito semelhante, dando, mais tarde, origem ao topónimo Espariz.

Tem uma população residente a rondar os 800 indivíduos. Ainda na Idade Média, Espariz era uma “villa” rústica que em 1258 pertencia, em parte, ao Bispo de Coimbra e aos Cavaleiros Fidalgos da Nóbrega, entre os quais surge o nome de D. João Peres, o célebre mordomo de D. Afonso III. Nesta época, Espariz englobava a área da actual freguesia de Pinheiro de Coja, que no século XVI, se instituiu como concelho, através do Foral Novo concedido em Lisboa, a 12 de Setembro de 1514, por D. Manuel I.

Espariz pertencera ao Conde galego Fernão Peres de Trava, antes de se tornar couto episcopal e foi uma paróquia do couto de Coja. O couto tinha obrigações contributivas com D. Afonso III e em 1260 recebeu foral, outorgado pelo Bispo de Coimbra; pela análise desta carta de foro se depreende que Coja, assim como o domínio do seu castelo, se encontrava praticamente desabitado, sendo esta uma tentativa do bispo para povoar o local. O concelho de Coja acabou por ser extinto a 31 de Dezembro de 1853, passando a freguesia de Espariz a integrar o concelho de Arganil, sendo posteriormente transferida, a 24 de Outubro de 1855, para o concelho de Tábua, no qual ainda hoje se mantém.

A população da freguesia de Espariz ocupa-se essencialmente da agricultura, e da industria, da olivicultura e do pequeno comércio; antigamente o azeite era produzido nos lagares existentes na freguesia, que actualmente mantém viva na memória a tradicionalidade desta actividade. A extensa zona florestal, abundante em pinheiros, permitiu o desenvolvimento de outras actividades, a exploração florestal e resineira que contribuío para o desenvolvimento económico local.

EN

is one of 15 parishes in the County Board. This crater is about 7 km from the headquarters of the Municipality of Coimbra and 60. It is crossed by road from Beira (EN 17) in places of Gândara Espariz Carvalhas and Maria Marques, and the road (EN 337) that connects this to the head office of the County.

It is believed that the territory of the present village was inhabited in Roman times. To prove this possibility, we found traces of Roman occupation, including the remains of pottery, on the hill nearby Parish Church, both on the eastern side of which rises the Chapel of St. Anthony, both mainly from the southeast, an area called ' Floodplains. "

The place name derives from the low-Espariz Latin (Villa) Espanarici the "Quinta de Espanarico" has the variant and derived Espairiz Espairo. This name also exists in Galicia.

Villa, in Latin, meaning "fifth." It follows that this town in Roman times, could have been a farm belonging to one of such Espanarico, or very similar name, giving later rise to the toponym Espariz.

It has a resident population of around 800 individuals. Even in the Middle Ages, was a Espariz rural "villa" in 1258 which belonged in part to the Bishop of Coimbra and the Knights Knights da Nobrega, among which appears the name of D. John Perez, the famous butler D. Afonso III. At this time, Espariz encompassed the area of ​​the current parish of Pine Coja, which in the sixteenth century, was established as a municipality, through the Provincial granted in New Lisbon, September 12, 1514, by D. Manuel I.

Espariz belonged to Count Ferdinand Galician Peres Lock, before becoming Couto was a bishop and the parish of Coja Couto. The contribution obligations Couto had with D. Afonso III in 1260 and received its first charter, granted by the Bishop of Coimbra, the analysis of this letter, it appears that the forum Coja, as well as the domain of the castle, was virtually uninhabited, which is an attempt to populate the local bishop. The county of Coja was eventually extinguished on 31 December 1853, passing the village of Espariz to integrate the county of Arganil and subsequently transferred to 24 October 1855, to the county board, which still remains .

The population of the parish of Espariz occupied mainly in agriculture and industry, olive groves and small businesses, once the oil was produced in existing mills in the parish, which currently keeps alive the memory of this activity traditionality. The extensive woodland, rich in pine, allowed the development of other activities, forestry and resineira that contribuío for local economic development.

Ao seguirem as coordenadas irão encontrar os lavadouros. Deixem aí o vosso transporte e podem seguir a pé durante 100m o caminho em terra... irão encontrar uma fonte :) deixem-se ir para além dela.

É necessário levar material de escrita.

Tentem deixar a cache como a encontraram, por causa dos curiosos.

By following the coordinates will find the washers. Let then your transport and can then walk the path for 100m on the ground ... will find a source :) let yourself go beyond.

It is necessary to carry writing material.

Try to leave the cache as you found it, because of the curious.

Additional Hints (Decrypt)

CG Ab pnagb qb greençb RA pbeare bs gur greenpr

Decryption Key

A|B|C|D|E|F|G|H|I|J|K|L|M
-------------------------
N|O|P|Q|R|S|T|U|V|W|X|Y|Z

(letter above equals below, and vice versa)