Menir:
Monólito tombado, de forma ovóide.
O possível menir do Pomar dos Espinheiros localiza-se numa área com abundantes vestígios de habitat neolíticos. Nas proximidades, conhecem-se também outros menires, nomeadamente o da Oliveirinha, o da Fonte do Abade ou os da Casbarra e os recintos de Vale Maria do Meio e Portela de Mogos.
O monólito encontra-se tombado num local exposto a Norte, junto de afloramentos graníticos.
Tumbled monolith, oval shaped.
The possible menhir Espinheiros of the Orchard is located in an area with abundant traces of Neolithic remains. Nearby there are some know menhirs, namely the Oliveirinha, the Fonte do Abade, the Casbarra, Vale Maria do Meio and Portela de Mogos..
The monolith is tumbled in a place exposed to the north, near granite outcrops.
Bibliografia: Calado, Santos e Carvalho, 2004
Fonte:
Datada do século XVI, esta fonte de estilo manuelino, fica situada num ex-pomar que foi adquirido, em 1484 pela comunidade gerónima de Santa Maria do Espinheiro. A sua planta é irregular, existindo no seu interior um poço de gargalo octogonal e bancos em pedra, outrora com azulejos de oficina Sevilhana.
Fountain:
Dating from the sixteenth century, this Manueline style fountain, is located in a former orchard which was acquired in 1484 by the community of Santa Maria of the Hawthorn. Its plan is irregular and there is an octagonal pit inside and banks of stone, formerly covered with Sevillian tiles.
Cache:
Tanto o menir como a fonte estão inacecíveis, para lá do arame farpado e em terreno privado.
À beira da estrada há um lugar para estacionar e ver a fonte.
Both menhir as the source is inaccessible, beyond the barbed wire and on private land.
By the roadside there is a parkingspot from where you can see the fountain.