Varsinaisessa Suomessa, Kaarinassa
sua oottaa aarre pieni.
Keskustasta sitä ei löydy
vaan mene sinne, missä kasvaa sieni.
Pari kilometriä keskustasta
on reitti viitoitettu.
Pyhä Katariina poluillaan kuljeskeli
ja myöskin kani ja kettu.
Varrella metsäisten polkujen
on paikka levon ja nuotion.
Näkötornin komean läheisyydessä
löytyy aarre keskeltä kallion.
Jos paikkaan oikeaan oot saapunut
Lempipaikassa kahvit voit keittää.
Istu paikan rappuselle, katso vasemmalle
vanha neulaton mänty näköalaa peittää.
Männyn viereen sä tallustele
ja alaspäin käännä katseesi.
Alas tasanteelle varovasti astele
kivenkolos oottaa aarteesi.
Kätköpaikassa on toisinaan nähty käärmeitä ja jästejä, joten olethan varovainen (kuten aina kätköillessäsi).
Kun olet löytänyt kätkön, piilota se hyvin takaisin. Kätkö ei ole jalkojesi juuressa vaan korkeammalla.
Kätkö on tarkoitettu löydettäväksi ilman gps-laitetta. Hints-kohdasta löytyy kuitenkin tapa, jolla voit laskea lopulliset koordinaatit :).
Luuppis recommends: "Kätkön lähettyville on pystytetty hieno näkötorni, josta on upeat näkymät - ehdottomasti ykkösnäköalapaikka Turun seudulla." Luuppikselle samalla sydämelliset kiitokset adoptioisänä toimimisesta. Kätkö oli hänen hellässä hoidossaan yli neljä vuotta.
In Southwest Finland, in Kaarina
A small treasure awaits you.
Not found in the town center,
But where mushrooms grow, it's true.
A couple of kilometers from the heart
A path is marked clear.
Saint Catherine (Pyhä Katariina) wandered these trails,
As did the rabbit and the fox, near.
By the forested paths
There's a place for rest and fire.
Near a grand lookout tower,
A treasure lies within the rocky mire.
If you've come to the right place
You can brew coffee in a favored space (Lempipaikka).
Sit on the steps, look to your left
An old needleless pine obscures the view, bereft.
Walk to the pine's side, step without sound
And cast your gaze down to the ground.
Carefully descend to the lower plateau
Where a crevice in the stone hides your treasure below.
- Thank you ChatGPT