Le parc éolien de Trémeheuc a été mis en service en mai 2008. Les 6 éoliennes permettent de produire 27 millions de kWh par an, ce qui correspond à la consommation annuelle d’environ 6750 foyers (4 000 kWh/an/foyer).
Caractéristiques d’une éolienne :
Hauteur du mat : 80m
Longueur d’une pale : 44m
Hauteur totale : 125m
Puissance : 2MW
Poids : 335 tonnes
Vitesse du rotor : de 5 à 20tr/min (pour des vents de 10 à 90km/h)
Deux circuits pour les randonneurs et vététistes permettent de découvrir ce parc éolien.
Pour plus d’informations rendez-vous sur tremeheuc.fr ou aux coordonnées suivantes : N 48° 26,266 W 001° 42,349
Trémeheuc est un petit village de 605 hectares, situé à 95m d’altitude et rattaché à la Communauté de Communes Bretagne Romantique. L’agriculture en est l’activité principale malgré un parcellaire morcelé, dans un paysage de bocage dense. Sa population actuelle de 343 habitants est en légère mais constante augmentation.
______________________________________________
ENGLISH
The wind farm of Trémeheuc was put into service in May 2008. 6 wind turbines allow to produce 27 million kWh a year, what corresponds to the annual consumption of about 6750 homes ( 4 000 kWh / year / home ).
Characteristics of a wind turbine :
Height of the matt : 80m
Length of a blade : 44m
Total height : 125m
Power : 2MW
Weight : 335 tons
Speed of the rotor : of 5 in 20tr / min (for winds from 10 till 90km / hour)
Two circuits for walkers and cyclists allow to discover this wind farm.
For more informations go to tremeheuc.fr or to this coordinates : N 48 ° 26,266 W 001 ° 42,349
Trémeheuc is a small 605 hectare village, situated at 95m of height and connected with the Association of local authorities Romantic Brittany. Farming is the main activity in spite of a fragmented landscape and a dense bocage. The current population is about 343 inhabitants and is in light but constant increase.