Skip to content

清心園 Mystery Cache

Hidden : 2/5/2023
Difficulty:
2 out of 5
Terrain:
2 out of 5

Size: Size:   micro (micro)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


Lobį paruošti padėjo Vytauto Didžiojo universiteto (VDU) Azijos studijų centro darbuotojas dr. Arvydas Kumpis.

DOVANA VILNIUI
Tyrosios Širdies Japoniškas Sodas su Šaltiniu SEI SHIN EN


Japoniško sodo įkūrimo ir šaltinio atgaivinimo idėjos autorė yra daugelį metų Rytų kultūra besidominti sumi-e technika tapanti Dalia Dokšaitė, kuri čia gimė ir augo. Apie japoniško sodo kūrimą pradėta kalbėti dar 2009 m., kai dailininkė šią idėją aptarė su Vilniaus m. savivaldybės administracija ir sulaukė pritarimo dėl esamo šaltinio ir aplinkos sutvarkymo. 2011 m. Sluškų slėnio šaltinis, ištekantis iš Kalnų parko Stalo kalno, buvo įtrauktas į Vilniaus saugomų šaltinių sąrašą.
Kraštovaizdžio architektė Laura Popkytė Fukumoto, dirbusi japoniškuose soduose senojoje Japonijos sostinėje Kiote, 2016-2018 m. parengė ir įgyvendino šio Tyrosios širdies japoniško sodo (Sei Shin En) projektą. Konsultavo japoniškų sodų meistras Yasuo Kitayama(Kiotas, Japonija).
2018-2020 m. sodo baigiamaisiais darbais ir priežiūra neatlygintinai rūpinosi šio projekto iniciatorė VšĮ "Japonų kultūros namai" vadovė Dalia Dokšaitė bei šio projekto vadovė Marija Šimanskaitė. Prie sodo projekto įgyvendinimo prisidėjo daug geros valios privačių bei juridinių asmenų.
Sodo projektas atitinka pagrindinius japonų estetikos principus - sezoniškumą, paprastumą, harmoniją, natūralų suderinamumą su aplinka, pagarbą vandeniui, medžiui, akmeniui... Didžiausias dėmesys buvo skiriamas šaltinio sutvarkymui, nepažeidžiant jo natūralumo ir kartu harmonizuojant visą Sluškų slėnio aplinką. Pagrindinės sodo rėmėjos Kodaidži Zen šventyklos (Kiotas, Japonija) dvasininkai tikisi, kad Lietuvos žmonėms šis sodas padės geriau suprasti Japonijos kultūrą, estetiką ir gamtą.

GIFT TO VILNIUS Natural Spring Pure Heart Japanese with a natural spring SEI SHIN EN




この日本庭園の造園と湧水の流れの復元は、この土地で生まれ育ち、極東の文化に長年関心を持ち、日本の墨絵の技術を修得した 画家ダリア ドクシャイテ女史のアイデアから始まりました。
二〇〇九年、ドクシャイテ女史がビリニュス市役所と協議して、この土地に流れる湧水とその環境の整備について賛同を得て、具体化に向け動き出しました。
二〇一一年、丘公園(カルヌ・パルカス)にあるテーブル丘(スタロ・カルナス)から流れ出るスルシュコスの谷(スルシュク・スレニス) の湧水が、 ビリニュス市の湧水保護リストに含められました。
二〇一六年から二〇一八年にかけて、京都で日本庭園造園を学んだ景観設計士ラウラ・ポプキーテ・フクモト女史が、 日本庭園造園家北山安夫氏 (京都)の指導を受けながら、この清心園を設計して、施工しました。
二〇一八年から二〇二〇年の間、庭園の仕上げ作業と管理は、プロジェクト発案者である非営利団体日本文化ハウス(代表ダリア・ドクシャイテ女史、 プロジェクト・マネージャー兼庭園プロジェクト管理者マリヤ・シマンスカイテ女史)が ボランティアで行いました。 この庭園プロジェクトは大勢の人々と数多くの法人による善意の協力で実現されました。
二〇二〇年秋、非営利団体日本文化ハウスと二〇一六年に締結された公的イニシアチブ 「ビリニュスへの贈りもの」契約に従って、この庭園はビリニュス市役所に引き渡されました。
この庭園の設計は、季節、質素な趣、調和、周囲の環境との自然な融合、水や木や石への敬意等、日本人の美意識の主要な原則に沿ったものです。
湧水の自然な流れを妨げずに、スルシュコスの谷の全体的景観と調和するように整備することが最も重視されました。
この庭園の最大の支援者である高台寺(京都)の方々は、リトアニアの人々がこの庭園で日本文化や美意識や自然をより深く理解してくれることを願っています。
優しい言葉をかければ、信頼が生まれる 相手の身になって考えれば、結びつきが生まれる相手の身になって与えれば、愛が芽生える。



UŽDUOTIS: Paryškintoje vietoje yra rytų filosofo žodžiai. Jums reikia į checkerį įrašyti jo vardą ir sužinosite paslėpto lobio koordinates. Labiau išmanantys japonų kalbą gali užduotį atlikti namuose. O atsakymą galima rasti ir apsilankius japoniškame sode. Nebūtina patekti į vidų, bet norintys pabuvoti jo viduje, turi pasitikrinti internete jo darbo valandas.


You can validate your puzzle solution with certitude.


Additional Hints (No hints available.)