ENG - The Sailor's House
This house, dating from 1757, was rebuilt in 1973 by Sergeant Helper Armada José Valente Aguiar after retiring the Portuguese Navy, giving him a sailor air, as he was in the blood.
It was donated to you Carregosa parish and today, after important works of restoration and conservation, serves as headquarters to the local folklore group.
Colocou-lhe um anemómetro, um mastro alto, um catavento com os pontos cardiais devidamente orientados encimada por um réplica do famoso Galo da Ajuda. Para gasto da casa construiu mais um depósito de água com duas ancoras pintadas. Construiu também uma verdadeira obra prima por si denominada de Nau Catrineta.
--
ENG - He put an anemometer, a high mast a weathervane with properly oriented cardinal points surmounted by a famous replica Help Galo. For House spent built over a water tank painted with two anchors. It also built a true masterpiece itself called Nau Catrineta.
--
Nau Catrineta
É um tanque de água todo forrado a conchas e búzios, que o sargento foi colecionando nos quatro cantos do mundo ao longo da sua vida de marinheiro, nomeadamente no extremo oriente como Austrália, Timor, Macau, Singapura e também noutros locais como Índia, Moçambique, Angola, Cabo Verde, etc… Esta obra simboliza o corpo de um navio onde, para além de uma pequena cascata de água, podemos ver no nicho principal a representação da Sagrada Família, que sublinha o homem de fé que sempre o caracterizou.
--
ENG - Nau Catrineta
It is a tank of water all lined conhas and whelks, the sergeant was collecting in the four corners of the world throughout his sailor life, particularly in the Far East and Australia, Timor, Macau, Singapore and also in other places such as India, Mozambique , Angola, Cape Verde, etc ... This work symbolizes the body of a ship where, in addition to a small cascade of water, we can see the main niche representing the Holy Family, which emphasizes man of faith that has always characterized.
José Valente Aguiar
Nasceu a 3 de Junho de 1915 em Carregosa
Faleceu a 6 de Maio de 2005 no hospital da armada em Lisboa e encontra-se sepultado no cemitério da terra natal num mausoléu digno de visita.
- Como Militar
Jurou bandeira em 23 de Maio de 1936, sendo nessa mesma data alistado definitivamente nas brigadas da armada.
Fez parte dos contigentes dos vasos de guerra Contra Torpodeiro “Lima”, N.H. “D João de Castro”, fragata “Diogo Gomes”, Contra Torpedeiro “Dão”, Flotilha de Dragaminas, N.R.P. “Nuno Tristão”, “Afonso de Albuquerque” e Contra Torpedeiro “Vouga”.
14 de fevereiro de 1959 foi condecorado a com a medalha comemorativa da expedição militar a Timor;
25 de Fevereiro de 1963 recebeu a medalha de comportamento exemplar;
Passou à reserva militar a 9 de Agosto de 1971.
- Como Carregosense
Doou a sua residência e outros terrenos à junta de freguesia de Carregosa
Foi sempre muito sociável nunca fechando as portas de sua casa a quem de bem.
Educador nato dos valores da camaradagem por si adquiridos durante a vida militar
Foi o primeiro cidadão a ser agraciado com a mais alta distinção das distinções honorificas da vila de Carregosa, Medalha de Ouro com a presença da banda da armada.
Fonte da informação – Caderneta Militar do Sr. José Valente Aguiar e “Revista da Armada” n.º 180 de Setembro de 1986. Ambos os documentos gentilmente cedidos pelo amigo da terra Manuel Ferreira
--
ENG - José Valente Aguiar
Born June 3, 1915 in Carregosa
He died May 6, 2005 in armed hospital in Lisbon and is buried in hometown cemetery a worthy visit mausoleum.
- How Military
He swore flag on May 23, 1936, and that date definitely enlisted in the armed brigades.
It was part of the contingent of warships against Torpodeiro "Lima", N.H. "D João de Castro," frigate "Gomes" Against Torpedeiro "Give" Flotilla Dragaminas, N.R.P. "Tristao," "Albuquerque" and destroyer "Vouga".
February 14, 1959 was awarded with the commemorative medal of the military expedition to Timor;
February 25, 1963 received the exemplary behavior medal;
He went to the military reserve to August 9, 1971.
- How Carregosense
He donated his residence and other land to the parish council of Carregosa
It was always very sociable never closed the doors of his house to whom well.
born teacher of the camaraderie values you acquired during military life
It was the first citizen to be awarded the highest distinction of the honorary distinctions of Carregosa village, Gold Medal with the presence of the armed band.
Information Source - Military Passbook Mr. José Valente Aguiar and "Magazine of the Navy" No.180 September 1986. Both documents kindly supplied by land friend Manuel Ferreira.
Google Translater