[PL]
Zbudowana w 1933 roku, swoją nazwę zawdzięcza neoklasycystycznemu stylowi budynku - bardzo nowoczesnego w tamtych czasach i na tych ziemiach. W czasie wojny stacjonowali w nim niemieccy oficerowie , a później polscy partyzanci. W jednej z piwnic -11 m - urządzonio strzelnicę, w której uczono się strzelać. Żołnierze czekali na hałas przejeżdżającego pociągu i wtedy strzelai od jednej ściany do drugiej (podczas remontu znaleziono wiele łusek po pociskach). W 1947 roku właściciel założył w willi Cudak aptekę, która została znacjonalizawana w 1951 roku. Odkupiona w roku 1991 od "Cefarmu" przez syna właściciela funkcjonuje do dziś pod nazwą "Piastowska" (od 13 grudnia 1999 roku przeniesiona do nowego budynku). Po remoncie willa Cudak ponownie jest domem dla spadkobierców przedwojennego właściciela.
[EN]
The house was built in 1933. The name - ODDITY - owes to the noeclassical style of the building - very modern in these times and these lands. During the WW II german soldiers lived there and then polish partizans. In 1947 the owner opend a pharmacy in the house, witch was nationalized in 1951. In 1991 the pharmacy was repurcheased from the state by the son of the owner.
PL:Mikrokesz, weżcie ze sobą ołówek i pincetkę.
EN:Micro, you`ll need a pencil and tweezers.