Français
Après quelques sauts de clôtures barbelées ou non, vous rejoindrez la rivière asséchée, où vous pourrez marcher dans son lit.
Une fois les coordonnées finales obtenues, dirigez-vous vers la Cabane du Louis...
Attentions aux paysans locaux, bien sympathiques mais très curieux des gens qui ne sont pas du coin... surtout quand vous traversez leurs "terres"
--------------
English
After a few jumps fence barbed or not, you will reach the dry riverbed, where you can walk in his bed.
Once the final coordinates obtained, head to the Cabane du Louis ...
Be careful to local farmers, although friendly but very curious about people who are not from the village ... especially when you go through their "lands"
--------------
Deutsch
Nach ein paar Sprüngen Zaun Stacheldraht oder nicht, erreicht man das trockene Flussbett, wo man in seinem Bett gehen kann.
Sobald die endgültigen Koordinaten erhalten, Leiter der Cabane du Louis ...
Beachtung der lokalen Bauern, obwohl freundlich, aber sehr neugierige Menschen, die nicht lokal ... vor allem, wenn Sie gehen durch ihre "landet"