L'ile vertime ; formation des marais
Sur la côte sauvage, dans la forêt d'Olonne, de la Gachère à la Chaume, nous sommes sur les restes de ce qui fût autrefois l'ile Vertime. Cette ile lors de sa formation il y a environ 2500 ans seulement, barra le golfe où se jetaient les rivières l'Auzance et la Vertonne entre autres.
Le golfe s'est alors transformé en havre permettant de circuler du nord au sud en bateau. Ce havre c'est comblé progressivement, puis fut barré en son centre par la butte de la Bauduère séparant la zone en deux bassins distincts. Chaque bassin s'est peu a peu comblé pour devenir les marais que nous pouvons visiter de nos jours avec le marais de la Gâchère au nord et le bassin des Chasses au sud.
Les travaux des anciens permettent aux eaux de circuler et à la mer de jouer sont rôle dans les marais au grès des marées par le biais des écluses et des canaux.
The island Vertime; forming marshes
On the wild coast, in the Olonne forest, from Gachère to Thatch, we are on the remains of what was once the island Vertime. This island when it was formed about 2500 years ago only barred the gulf where threw the rivers Auzance and Vertonne among others.
The gulf is then transformed into a haven that allows travel from north to south by boat. This haven is filled gradually and at its center was blocked by the hill of Bauduère separating the area into two distinct basins. Each basin was gradually filled to become wetlands that we can visit today with the marsh Gachère north and the south basin of Chasses.
The work of ancients allow water to flow into the sea and are role to play in the sandstone tidal marshes through the locks and canals.
Carte géologique
Sur la carte géologique de la région, l'ile Vertime apparait clairement en jaune, avec dans sa partie sud les escarpement rocheux de la Chaume en orangé. Les marais sont représentés en bleu et la butte séparant les deux bassins est en rose (butte de la Bauduère). Le "continent" à l'est du marais est représenté dans des couleurs différentes marquant ainsi la différence d'origine et d'époque géologique par rapport à l'Ile Vertime. On peut aussi remarquer les deux cordons fermant le marais avec le havre de la Gachère au nord, et la zone de la ville des Sables d'Olonne au sud, ville construite sur un cordon de sable ...
Geologic map
On the geological map of the region, the island Vertime clearly appears in yellow, with its southern part in the rocky escarpment of the Thatch in orange. Marshes are represented in blue and the hill separating the two basins is in pink (the hill Bauduère). The "continent" to the east of the marsh is represented in different colors marking the difference in origin and geological age from the Isle Vertime. You can also see the two cords with closing the marsh harbor Gachère north, and the area of the town of Les Sables d'Olonne in southern city built on a sand barrier ...
Histoire des marais
L'exploitation de ces terres très humides a été menée de front avec leur drainage afin de leur éviter d'évoluer en marécage insalubre. Elle a débuté avec la création des marais salants qui fournissaient en sel « tout le centre de la Gaule » d'après la chronique de St Denis (631 après J.C.). Cette activité est florissante entre les XIe et xviie siècles, comme dans le reste de la Côte atlantique française, puis décline au XIXe avec la concurrence des salins du Midi, de ceux de l'est de la France et de l'Angleterre (sel gemme) :
- à la fin du xviiie siècle, il existe 30 000 œillets fonctionnels ;
- en 1848, seuls 14 000 œillets sont encore exploités ;
- en 1865, 13 000 tonnes sont produites par an ;
- en 1929, 8 000 tonnes sont produites par an ;
- Durant la seconde Guerre mondiale : 4 000 tonnes par an.
La pisciculture, attestée dès le xie siècle (la charte de l'abbaye de Sainte-Croix mentionne la transformation d'une saline abandonnée en marais à poissons), remplace ainsi l'exploitation du sel. L'importance économique des marais à poissons n'a néanmoins jamais été comparable à celle des salines.
Parallèlement, l'ostréiculture se développe dans le bassin des Chasses. Elle disparaît en 1970 par absence de reprise des exploitations et pour cause de problèmes sanitaires. Aujourd'hui, elle se cantonne essentiellement près de la Gachère.
De nos jours, l’activité des marais se résume à l'ostréiculture, à la pisciculture, au tourisme et à la présence de 2 salines, au hameau de l'Aubraie ainsi qu'à L'Île-d'Olonne.
Marshes history
The exploitation of these lands was very wet conducted simultaneously with their drainage to avoid them to evolve into unhealthy swamp. It began with the creation of salt marshes provided salt "while the center of Gaul" according to the chronicle of St. Denis (631 AD). This activity is flourishing between the eleventh and seventeenth centuries, as in the rest of the French Atlantic coast, and declines in the nineteenth competition with saline du Midi, from those in the east of France and England (rock salt ):
- in the late eighteenth century, there are 30,000 carnations functional
- in 1848, only 14,000 Carnations are still exploited
- in 1865, 13,000 tons are produced per year
- in 1929, 8,000 tons are produced per year
- During the Second World War: 4000 tons per year.
fish, attested in the eleventh century (the charter of the Abbey of Holy Cross mentions the transformation of an abandoned salt marsh fish), replaces salt mining. The economic importance of wetlands to fish has however never been comparable to that of saline.
same time, the oyster grows in the basin of Hunts. She disappeared in 1970 without taking over farms and due to health problems. Today, it is confined mostly near Gachère.
Today, business comes down to swamps oyster farming, fish farming, tourism and the presence of salt 2, in the hamlet of Aubraie well as The Island d'Olonne .
La Earth Cache
Pour valider cette Earth Cache vous devez m'envoyer un e-mail avec les réponses aux questions suivantes.
- Estimez la superficie de l'Ile Vertime.
- Donnez le nom des différentes zones d'une saline.
- Quelle est la salinité des "eaux mères" ?
- Quelle est l'origine du sel gris ?
- Qu'est-ce qu'un pomperia ?
- Estimez la distance parcourue par l'eau entre l'entrée dans les "Metières" et à la dernière "Tape".
Nous apprécierons si vos logs sont accompagné de photos prises sur place !
The Earth cache
To validate this Earth Cache you must send me an email with the following questions.
- Estimate the area of the island Vertime.
- Name the different areas of a saline.
- What is the salinity of the "mother waters" (eaux mores) ?
- What is the origin of gray salt ?
- What is a pomperia ?
- Estimate the distance traveled by water from the entry into the "Metières" to the latest "Tape".
We will appreciate if your logs are accompanied by photographs taken on site