Skip to content

Thermal Spring at Caldas de Reis EarthCache

Hidden : 10/15/2010
Difficulty:
1 out of 5
Terrain:
1 out of 5

Size: Size:   not chosen (not chosen)

Join now to view geocache location details. It's free!

Watch

How Geocaching Works

Please note Use of geocaching.com services is subject to the terms and conditions in our disclaimer.

Geocache Description:


EN: Caldas de Reis is a little town in Galicia. It has a prehistoric, roman, medieval and modern history and is known as a health resort because of the thermal springs.

ES: Caldas de Reis es una población de Galicia. Habitada desde la prehistoria, fue colonizada por los romanos (Aquae Celenae) que nos dejaron tres puentes como testimonio y también fueron os primeros en reconocer la importancia terapéutica de sus aguas termales, siendo hoy afamada por las aguas medicinales de sus balnearios.

GL: Caldas de Reis é unha vila de Galicia. Habitada desde a prehistoria, foi colonizada polos romanos (Aquae Celenae) que nos deixaron tres pontes como testemuño e tamén foron os primeiros en recoñecer a importancia terapéutica das súas augas termais, sendo hoxe afamada polas augas medicinais dos seus balnearios.



EN: Allthough there is no universally accepted definition of a "hot spring", it can be said, that the water, pouring out of it, has a temperature significantly higher then the surrounding. There are hot springs with boiling water, but the water in Caldas de Reis is much colder (but nevertheless higher then body temperature).

Why is the water not cold as usual?
The temperature of rocks within the earth increases with the depth. The rate of temperature increase is known as the geothermal gradient.

ES: No existe una definición, universalmente aceptada, para “aguas termales”. Podríamos decir que es el agua que mana a una temperatura considerablemente superior a la temperatura ambiente que la rodea. Las aguas termales pueden llegar a hervir, pero el agua de los baños termales de Caldas de Reis es un poco más fría, aún así fluye a una temperatura superior a la del cuerpo humano.

¿Por qué no sale el agua fría como de costumbre?
La temperatura de las rocas aumenta conforme aumenta la profundidad en la corteza terrestre. Esta tasa de aumento de la temperatura respecto de la profundidad se conoce como gradiente geotérmico.

GL: Non existe unha definición, universalmente aceptada, para “augas termais”. Poderíamos dicir que é a auga que mana a unha temperatura considerablemente superior á temperatura ambiente que a rodea. As augas termais poden chegar a ferver, pero a auga dos baños termais de Caldas de Reis é un pouco máis fría, aínda así flúe a unha temperatura superior á do corpo humano.

Por que non sae a auga fría como acotío?
A temperatura das rochas aumenta conforme aumenta a profundidade na codia terrestre. Esta taxa de aumento da temperatura respecto da profundidade coñécese como gradiente xeotérmico.


EN: Water, rising from deep regions, is heated by geothermal heat while it comes into contact with the rocks.

ES: El agua que emerge desde lugares profundos, se calienta debido al calor geotérmico cuando entra en contacto con las rocas.

GL: A auga que emerxe desde lugares profundos, quéntase debido á calor xeotérmica cando entra en contacto coas rochas.


EN: Caldas de Reis is situated near to a large geologic fault, so ground water has the possibility to reach greater depths and to be heated.

Another possibility to heat ground water is the contact with magma (e.g. in Island or Yellowstone National Park).

The "may require wading" attribute is set, because you may like to put your feet in the hot water and enjoy the rest.

If you have the opportunity to take a thermometer to this place, please do so.

ES: Caldas de Reis está situada cerca de una gran falla geológica, por lo que el agua subterránea tiene la posibilidad de discurrir a mayores profundidades y por lo tanto se calienta.

Otra posibilidad para que se caliente el agua es a través del contacto con el magma (Por ejemplo en Islandia o en el Parque Nacional de Yellowstone)

Es evidente que querrá meter los pies en el agua caliente y disfrutar del resto. (Caldas de Reis está en el Camino Portugués a Santiago)

Por favor, si tienes oportunidad lleva un termómetro.

GL: Caldas de Reis está situada preto dunha gran falla xeolóxica, polo que a auga subterránea ten a posibilidade de discorrer a maiores profundidades e polo tanto quéntase.

Outra posibilidade para que se quente a auga é a través do contacto co magma (Por exemplo en Islandia ou no Parque Nacional de Yellowstone)

É evidente que quererá meter os pés na auga quente e gozar do resto. (Caldas de Reis está no Camiño Portugués a Santiago)

Por favor, se tes oportunidade leva un termómetro.

EN: To log this cache you have to answer these questions:
1. What year is written in the sign, located directly above the spring?
2. What is the temperature of the water? If you took a thermometer with you, measure the temperature and write it into your log. It will be interesting to see the march of temperatures. If it is not possible for you to measure the temperature, estimate.
3. (optional) Take a picture, showing you and your team at the spring and upload it to your log.
4. Send the answers to this account's mailadress.

ES: Para registrar este caché tienes que responder a estas preguntas:
1. ¿Que año figura en la placa situada encima de la fuente?
2. ¿Cuál es la temperatura del agua? Si tienes un termómetro toma la temperatura del agua y escríbela cuando registres tu visita. Será interesante ver la variación de las temperaturas. Si no te es posible comprobar la temperatura pon el valor estimado.
3. (Opcional) Saca una foto tuya y de tu equipo en la fuente y ponla en tu registro.
4. Envía las respuestas a la dirección de correo del propietario de este caché.

GL: Para rexistrar este caché tes que responder a estas preguntas:
1. Que ano figura na placa situada enriba da fonte?
2. Cal é a temperatura da auga? Se tes un termómetro toma a temperatura da auga e escríbea cando rexistres a túa visita. Será interesante ver a variación das temperaturas. Se non che é posible comprobar a temperatura pon o valor estimado.
3. (Opcional) Tira unha foto túa e do teu equipo na fonte e pona no teu rexistro.
4. Envía as respostas ao enderezo de correo do propietario deste caché.

Many thanks to Ogolpe for the translation!

Additional Hints (No hints available.)