Forte da Meia Praia [Lagos]
Forte da segunda metade do séc. XVII, construído por ordem de D.
Nuno da Câmara, Conde de Pontével, enquanto Governador do Algarve.
Fica isolado, no cimo de um pequeno monte, no extenso areal da Meia
Praia e junto à orla marítima.
Arquitectura militar, maneirista, tipologicamente similar ao Forte
da Ponta da Bandeira, mas mais simples, uma vez que não foi alvo de
recuperações. Integrado no plano de defesa da baía de Lagos, com a
sua artilharia em conjunto com as canhoeiras de Lagos e das 6
baterias ao longo da baía, garantia a cobertura e reforço na defesa
da embocadura da ribeira de Bensafrim e praias adjacentes.
O terramoto de 1755 causou desmoronamentos em diversas zonas do
forte, tendo servido como Posto da Guarda-Fiscal até entrar em
decadência.
O forte está abandonado e permite que se entre no seu interior. No
terraço, a vista sobre a baia e a Praia de S. Roque (chamada
meia-praia) é soberba.
O forte, este pedaço indelével da nossa história, é um dos exemplos
da incúria e do pouco respeito que as entidades oficiais reservam
ao nosso património colectivo! Este edifício está degradado,
vandalizado e apesar de ser propriedade pública, num local com
manifesto interesse turístico, está votado ao
abandono.
Fort of the second half of the 17th century, built by order of D.
Nuno da Câmara, Count of Pontével, while Governor of Algarve. It is
isolated, in the top of a small hill, in the extensive beach of
Meia Praia and near the sea front.
Military architecture, mannerist, structure
similar to the Fort of Pau da Bandeira, but more simple,
since it was not subject to recuperations. Integrated in the
defense plan of Lagos bay, with its artillery together with
the cannons of Lakgos and the 6 batteries along the bay, were
guaranteeing the covering and reinforcement in the defense of
the estuary of the Bensafrim riverside and adjacent
beaches.
The earthquake of 1755 caused collapses in
several zones of the fort, having been subsequently a Fiscal
Police Post, until entering in decadence.
The fort is abandoned and allows visitors to
enter its interior. In the terrace, the sight over the bay
and the Beach of S. Roque (called meia-praia) is
magnificent.
The fort, this indelible piece of our history,
is one of the examples of the carelessness and disrespect
that the official entities reserve to our collective
patrimony! This building is degraded, vandalized and in spite
of being a public property, in a place with obvious tourist
interest, is passed to the
abandonment.