Dieser TB ist Teilnehmer am 2. Österreichischen Travelbugrennen:
Rennstrecke: Alle Nachbarländer Österreichs
(D,CZ,SK,HU,SL,I,CH,FL)
Österreich ist tabu!
Bitte hilf ihm das Rennen zu Gewinnen!
Mehr Informationen findest du auf www.redhunters.at/stardust09
This item is participant of the 2nd Austrian Travelbugrace:
Racetrack: All direkt neighbouring countries of Austria
(D,CZ,SK,HU,SL,I,CH,FL)
Austria is off-limits!
Please help him to win the race!
More information at www.redhunters.at/stardust09
Questo TB è partecipe del „Corso Austriaco del Travelbug“:
Il percorso: Tutti i paesi limitrofi di Austria
(D,CZ,SK,HU,SL,I,CH,FL)
Austria é tabù!
Siete pregato aiutarli per vincere il corso.
Informationi dettagliate voi trovate sul www.redhunters.at/stardust09
Tento TB je úcastníkem 2. rakouského travelbug závodu:
Závodní tratí pro tento TB jsou všechny sousední zeme Rakouska, tedy
(D,CZ,SK,HU,SL,I,CH,FL)
Rakouské území je pro tento TB tabu.
Prosím, pomoz tomuto TB vyhrát závod !
Více informací najdeš na www.redhunters.at/stardust09 |
Táto položka je úcastníkom 2. rakúska Travelbugrace:
Racetrack: Všetky direkt neighbourcountries Rakúska
(D,CZ,SK,HU,SL,I,CH,FL)
Rakúsko je vypnuté-hranice!
Prosím, pomôžte mu vyhrat závod!
Viac informácií na www.redhunters.at/stardust09
Ta postavka je udeleženec v 2. avstrijski Travelbugrace:
Trkalište: Vse direkt neighbourcountries Avstrija
(D,CZ,SK,HU,SL,I,CH,FL)
Avstrija je brez meja!
Prosim, pomagaj mu, da zmagaš na tekmi!
Vec informacij o www.redhunters.at/stardust09
Ce Travelbug participe à la 2e course autrichienne des Travelbugs:
Parcours: Tous les pays voisins d'Autriche
(D,CZ,SK,HU,SL,I,CH,FL)
l'Autriche ne pouvant pas participer
Aidez à gagner à la course, s.v.p.!
Plus d'informations sur www.redhunters.at/stardust09
Ez a vándorbogár (TB) a 2. Osztrák TB-verseny résztvevöje:
Versenypálya: Ausztria minden szomszédos országa
(D,CZ,SK,HU,SL,I,CH,FL)
Ausztria tabu!
Kérünk, segíts neki megnyerni a versenyt!
További információkat a Stardust09-en találsz
www.redhunters.at/stardust09 |