L'église St Maurice a été construite entre 1714 et 1760. Elle succède à l'ancienne église paroissiale, située dans l'enceinte du château de Chamousset, détruit par Lesdiguières et ses troupes en juillet 1597. Cette église consacrée en 1845, a été classée en 1950 en raison de l'originalité de son plan centré en forme de trèfle à quatre feuilles.
A l'intérieur, le rétable du maître-hotel en stuc orné de coquilles et volutes présente un tableau de St Maurice, protecteur de la paroisse, entouré de St Charles Borromée et de Ste Appolonie ou Appoline.
Vous cherchez un bocal de 12 X 8 cm.
The St Maurice Church was built between 1714 and 1760. It succeeds to the former parish church, located inside the castel of Chamousset, destroyed by Lesdiguières and his troups in July 1597. This church, consecrated in 1845, was listed in 1950 thanks to its original centered four-leaf-clover-shaped plan.
Inside, the altarpiece of the stuc-made high altar, decorated with shells and volutes, shows a painting of St Maurice, protector of the parish, surrounded with St Charles Borromée and Ste Appolonie or Appoline.
You are looking for a jar of 12x8 cm.